To have as many runs, a lot of fish is necessary! ... And to have a lot of fish in activity, it is necessary to feed them. And in the Ebro, believe me that there is the world at the bottom. It is not less than 100 kg of mixture of seeds (tiger nuts, peanuts, corn, hempseed), soaked and firings, + 20 kg of croquettes, 20 kg of pellets, and 7-8 kg of boilies, that are immersed 4 times each week. (And it is winter!!!....) even here!...
The "new thing", it is that now I fish with seeds (1 tiger + 1 peanut), and that seems "even" more efficient than the croquettes!... Yesterday, (Dec. 4) Elisabeth didn't succeed in throwing her rods during the first hour... We have (with my 2 rods), totalised 19 runs (and 13 fishes) from 11 to noon. |
Pour avoir autant de départs, il faut beaucoup de poissons "devant" !... et pour avoir beaucoup de poissons en activité, il faut "leur en donner". Et dans l'Ebro, croyez-moi qu'il y a "du monde" au fond. Ce n'est pas moins de 100 kg de mélange de graines (tiger nuts, cacahuètes, maïs, chenevis), trempées et cuites, + 20 kg de croquettes, 20 kg de pellets, et 7-8 kg de boilies, qui sont immergés par semaine, en 4 fois. (Et on est en hiver !!!....) même ici !...
Le "nouveau truc", c'est que maintenant je pêche à la graine (1 tiger + 1 cacahuète), et ça a l'air "encore" plus efficace que les croquettes !... Hier, (4 déc.) Elisabeth n'a pas réussi à lancer ses cannes pendant la première heure ... Nous avons (avec mes 2 cannes), totalisés 19 départs (et 13 poissons) de 11h. à midi. |
[IMG]http://xvella.free.fr/photos/00000075.jpg[/IMG]
|